Benötigen Sie eine Übersetzung?
Sie brauchen eine beglaubigte Übersetzung?
Selbstverständlich erhalten Sie Ihre Übersetzung in der angegebenen Frist. Ich arbeite mich gerne und schnell, umfassend und gründlich sowohl inhaltlich als auch terminologisch in neue Fachgebiete ein, egal ob aus der türkischen in die deutsche Sprache oder aus der deutschen in die türkische Sprache.
Auftraggeber:
- Alice Salomon Hochschule
- Agenturen
- Arbeitsämter
- Berliner Senatskanzlei
- Bildungsbüro Neukölln
- Bundesministerium für Bildung und Forschung/Wissenschaftsjahr 2022
- Deutsches Rotes Kreuz
- Deutscher Kinderschutzbund
- Dogs of Berlin /Alias Film
- Gerichte (Amtsgericht, Strafgericht, Familiengericht, Verwaltungsgericht, Kammergericht, Landgericht)
- Familie Redlich A.G./Agentur für Marken und Kommunikation
- Fenstersysteme – ISOGON
- Firmen für interne und externe Kommunikation und Web-Seiten
- Fördern und Wohnen (Hamburg)
- Futura Noir
- GLADT e.V.
- Help Sans Frontieres
- Hotel Berliner-Baer
- Humboldt Forum im Berliner Schloss
- IIBSA · International Institute for Education & Research on Antisemitism
- Internationales Institut für Bildung, Sozial- und Antisemitismusforschung e.V.
- Polizei, Landeskriminalamt, Zoll
- Jugendämter
- KADEM
- Kinderschutzbund
- Kulturnetzwerk Berlin
- LR Mediconsult
- MTR Medizintechnik Rostock GmbH
- Meinungsforschungsinstitute
- Museen (z.B. Humbold-Forum, ZKM-Zentrum für Kunst und Medientechnologie und Neue Synagoge Berlin)
- Deutsches Müttergenesungswerk, Elly Heuss-Knapp-Stiftung
- Nachbarschaftsheim Neukölln
- Notare
- Personalvermittlungsfirmen
- Privatpersonen
- Rechtsanwälte
- Reiseveranstalter
- Senatskanzlei Berlin/FAQ Corona
- Standesämter
- Stiftungen
- Sozialpädagogisches Institut Berlin/Clearingstelle
- Steuerberater
- Türkische Gemeinde in Deutschland/Almanya Türk Toplumu
- Universitäten (z.B. TU-Berlin, Universität Potsdam, Universität Hamburg…)
- Verbände
- Vereine
- YoungArts Neukölln
- Was mit Kindern GmbH
- Wissenschaftskolleg zu Berlin
- … und viele mehr…

Deutschlandweit und auch über Deutschlands Grenzen hinaus.
Themenschwerpunkte:
- AGB (Allgemeine Geschäftsbedingungen)
- Arbeitsbescheinigungen
- Arbeitszeugnisse
- Arztberichte
- Ausweise (Personalausweise, Pässe, Arztausweise etc.)
- Behördenformulare
- Briefe (privat, dienstlich)
- Diplome
- Drehbücher (z.B. Tatort: Tschiller of Duty)
- Eheurkunden
- Einbürgerungszusicherung
- Filmuntertitel
- Flyer
- Führerscheine
- Führungszeugnisse
- Geburtsurkunden
- Gericht (Anklageschriften, Beschlüsse, Haftbefehle, Hafturteile, etc.)
- Gesundheit
- Gutachten
- Grundbuchauszüge
- Informationsbroschüren
- Internetseiten
- Krankschreibungen
- KFZ-Gutachten
- Lohnbescheinigungen
- Meldepescheinigungen
- Personenregisterauszüge (Nüfus kayıt Örneği)
- Pressetexte
- Redemanuskripte
- Rentenbescheide
- Scheidungsbeschlüsse
- Schulen (z.B. Elternbriefe, Elternbefragungen, Zustimmungserklärungen)
- Sterbeurkunden
- Strafregisterauszüge
- Tourismus
- Transkripte
- Urkunden
- Vereinssatzungen
- Versicherungsverläufe
- Vollmachten
- Web-Seiten
- Werbetexte
- Zeitungsartikel
- … und vieles mehr …
Mitgliedschaften:
BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. Berlin-Brandenburg)